Caerse 的特殊用法
Por Esmeralda Yan-Yi Lee
*Caerse有跌倒的意思,但也有另一個「相處起來感覺如何」的意思。
當後者用時,不得用反身變化,而是用人稱大名詞me, te, le, nos, os, les.
記得!此時主詞跟上面那些動詞一樣,主詞是「給好感(被評斷)」的人,動詞變化要跟著主詞一起變。
*此時,要記得加「相處起來感覺如何」的副詞。
正面: bien, genial
負面: mal, fatal
例:
No me cae bien aquella
chica. 那女生我看了不順眼。
Ven conmigo, me caes super
bien. 跟我走吧!我喜歡你。
¿Por qué no quieres salir
conmigo? ¿Acaso no te caigo bien? 你幹嘛不跟我約會?難道你不喜歡我嗎?
Me caen bien mis vecinos. 我跟我鄰居相處得好。
Yo a Miranda le caigo mal,
y no sé por qué. Miranda不喜歡我,我真不知為什麼。
Uuf... Quiero salir de esta
tierra... La gente aquí me cae fatal. 吼...我想離開這塊土地,這裡的人我真的討厭。
No comments:
Post a Comment